蘇州軌道交通2號(hào)線9月21日即將試運(yùn)行,35個(gè)站點(diǎn)的中英文版站名也最終確認(rèn)。據(jù)悉,站名設(shè)置均經(jīng)過(guò)公示,并征求市民意見(jiàn)后確定。讓我們一起先睹為快!
據(jù)了解,此次公示的2號(hào)線及延伸線車站站名注音依舊沿襲1號(hào)線所采用的漢語(yǔ)拼音方案。大多數(shù)站名翻譯成英文時(shí),直接用音譯,即用漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)但不標(biāo)記調(diào)號(hào)。此外,“街”、“路”、“巷”、“橋”、“港”、“灣”均采用拼音。
對(duì)于個(gè)別站點(diǎn)名稱存在意譯,主要是考慮和市政標(biāo)識(shí)的統(tǒng)一,如“蘇州火車站”為“Suzhou Railway Station”、“高鐵蘇州北站”為“Suzhou North Railway Station”。至于通名已?;膭t按專名處理,如“尹山湖”為“Yinshan Hu”、“寶帶橋南”為“Baodaiqiao Nan”。